i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 458.23
Citatio:
F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 458.23 (TX 03.09.2013, TRde 03.09.2013)
§ 1'
§ 2'
§ 3'
§ 1'
1
--
[
mā
]
n
lukkatta
D
UTU
-uš=ka
[
n
…
]
1
A
1'
[
_ _
-a
]
n
lu-uk-kat-ta
D
UTU
-uš-ká
[
n
…
]
2
--
[
…
]
NINDA.GUR
4
.RA
paršiya
2
A
1'
[
…
]
2'
⌈
NINDA.GUR
4
.RA
⌉
pár-ši-ia
3
--
šipanti
[
-
…
]
3
A
2'
ši-pa-an-ti
[
-
…
]
4
--
[
…
]
DINGIR
MEŠ
EGIR
-mit
uwatte
[
n
]
4
A
2'
[
…
]
3'
DINGIR
MEŠ
EGIR
-mi-it
ú-wa-at-te-e
[
n
]
5
--
[
…
]
DINGIR
MEŠ
ḫalzāi
5
A
3'
[
…
]
4'
DINGIR
MEŠ
ḫal-za-a-i
1
¬¬¬
§ 1'
1
--
[Wen]n es hell wird, [ … ] der Sonnengott [ … ]
2
--
[ … ] bricht er/sie ein
?
dickes Brot
3
--
und libiert [ … ]
4
--
„Oh Götter, kommt hinter mir!“
5
--
[ … ] ruft er/sie die Götter (bei Namen).
1
Der Rest der Zeilen ist wahrscheinlich ohne Schrift.
Editio ultima:
Textus
03.09.2013;
Traductionis
03.09.2013